часто обсуждаемую проблему: сравните raspberry , huckleberry и whortleberry , в которых неясный элемент предшествует berry . Даже когда первый элемент ясен, он иногда выглядит странно: Почему straw berry ? И gooseberry может не быть обязан своим происхождением goose . Похожие проблемы характерны для названий ягод в некоторых других языках. Профессор RWW.
Taylor (кафедра математики, Национальный технический институт для глухих, Рочестер, штат Нью-Йорк) прокомментировал краткое обсуждение клюквы в моей книге Word Origins… и сослался на cranesbill ~ geranium (корень geranium — geran- , от греческого слова «журавль»), чьи плоды по форме напоминают клюв журавля. Обращаясь к клюкве , он писал: «…кажется, в этом случае название было применено на основе характерной структуры цветка, который состоит из четырех отогнутых лепестков, окружающих длинный выступающий пучок тычинок». Это знакомая идея, и она может быть верной, но необходима некоторая осторожность. Словари сообщают нам.
что клюква — довольно недавнее слово, заимствованное из немецкого языка. Более ранние названия этой ягоды начинались с fen- и marsh- , так что здесь мы имеем дело с немецкой, а не английской этимологией. В немецком и скандинавских языках, включая древнескандинавский, первая часть, несомненно, была названием птицы. Тем не менее, это может быть еще одним случаем народной этимологии. Словари уклончивы. Они предпочитают ничего не говорить об этимологии клюквы и иногда заходят так далеко, Данные телемаркетинга что заявляют, что происхождение слова неясно. Скандинавское родственное слово слова crane — tran (с проблемным чередованием начальных согласных). Вот что говорит авторитетный этимологический словарь датского языка о tranebær : «Адаптировано из немецкого Kranichbeere , с народным этимологическим изменением (под влиянием Kranich «журавль») немецкого диалектного kran(s)beer «брусника». ( Lingon восходит к lyng «вереск».) Древнеанглийские и средневерхненемецкие формы, приведенные в статье, выглядят подозрительно, но намек в названии, похоже, на скручивание, как в англ. crank , со ссылкой на комок ягод, характерный для растения. Я не говорю, что эта этимология отражает окончательную истину, но сдержанность, которую наши лучшие лексикографы проявляют в отношении происхожденияК клюкве следует относиться серьезно.
Происхождение слова ошеломленный «крайне изумленный»