Page 1 of 1

How to reduce risks when implementing the Ukrainian version of the site?

Posted: Tue Jan 28, 2025 5:23 am
by mehadihasan123456
The main risk is an incorrectly made replacement of the Ukrainian version. It consists of incorrectly transferring pages to new URLs without taking into account the previous page weight. Without an SEO specialist in the team, the probability of failure is close to 90%. The greater the volume of work, the higher this risk. The problem for small projects is that launching the Ukrainian version as the main one will lead to a deterioration in visibility for foreign-language queries.

The work of the marketing team is very important. It must study the queries that work in search engines in all the languages ​​used. Otherwise, there is a risk of losing new clients. Without this, it is impossible to implement the tricks of Internet marketing and create a strategy for the transition of the site to another language version. It is necessary to note the importance bahamas email list of the content on the site. Here it is worth thinking about attracting authors of a sufficiently high level, but for reasonable money.

What should be the size of the Ukrainian version of the site?
The Ukrainian version, according to the rules, must be proportionate to any other version. Experts recommend creating the content of the site in Ukrainian first, and then translating it. In this case, you will ensure that you are within the law, and the descriptions of your products will always be up-to-date.

For foreign companies, the requirements are more lenient. They are limited to a volume that will be sufficient to understand the essence of the company's activities and the type of communication with it.